Calidad y profesionalidad Los títulos profesionales de “intérprete” y “traductor” no están protegidos, sin embargo sí lo están los títulos universitarios de “licenciado/a en interpretación” o “licenciado/a en traducción” así como sus respectivos títulos de máster. Garantizamos la alta calidad de nuestros servicios por medio de nuestra intensa formación universitaria y capacitación, nuestra larga experiencia, así como la estrecha colaboración con compañeras y compañeros de nuestra asociación profesional VDK. Todos los intérpretes y traductores con los que trabajamos, cumplen con nuestros requisitos ético-profesionales en cuanto a la calidad, profesionalidad y confidencialidad. Referencias La confianza de nuestros clientes es un bien muy preciado para nosotros y por ello preferimos no publicar referencias. Si usted desea conocer más sobre nuestra experiencia profesional, contáctenos y le informaremos atentamente.
DE
Oficina para Alemania y España  Dr. Judith Schreier Diplom-Dolmetscherin Haardtstraße 4 D-68163 Mannheim   T  +49 (0) 621.87 20 69 60 F  +49 (0) 621.87 20 69 61 info    schreier-und-schreier.de Calidad | Profesionalidad
Calidad | Profesionalidad
Referencias
Referencias
Home Home Asesoramiento Asesoramiento Servicios lingüísticos Servicios lingüísticos Idiomas | Especialidades Idiomas | Especialidades